El castell ambulant

Diana Wynne Jones

Traducció de Bel Olid

La Bruixa de l’Ermot ha embruixat la Sophie. Per desfer l’encanteri, la seva única opció passa per visitar l’irritant i egocèntric mag Howl. Però, aconseguirà que l’ajudi?

Multipremiat i considerat un clàssic de la literatura, El castell ambulant no ha deixat de reeditar-se i traduir-se des de la seva publicació el 1986. L’obra, plena d’imaginació i màgia, trenca els tòpics de la literatura de gènere i defensa amb humor la necessitat de rebutjar els nostres prejudicis.