Gustau Nerín ens explica moltes coses d’A la Casa de l’Intèrpret: d’Ngũgĩ, d’educació, de colons britàncis, dels Mau-Mau, però sobretot entendrem les lectures que feia Ngũgĩ de Shakespeare i per què A la Casa de l’Intèrpret trobem un Ngũgĩ diferent al del seus llibres d’assaig.
L’Ngũgĩ d’aquesta obra contrasta dràsticament amb el dels seus assajos Desplaçar el centre o Descolonitzar la ment. És necessari llegir aquesta obra per tenir un contrapunt a altres obres d’Ngũgĩ i acabar d’entendre aquest personatge i les seves influències.